Perşembe, Haziran 16, 2011

Kapak

Bu aralar vaktim oluyor da biraz bir şeyler okuyabiliyorum.Yaşasın. İşler yoğun değil. Şövalye yoğun. Bu yüzden devamlı aktivite isteyen biri eksik tepemden. Jelibon da mütemadiyen parkta.

The Economist’in geçen haftaki kapağı o kadar iyiydi ki sonradan dönüp bakmak için sakladım. Gevşek gevşek gülen bir Berlusconi fotoğrafının üstünde The Man Who Screwed an Entire Country yazıyordu. Bu kapak beni açıkçası çok eğlendirdi. Oldukça ciddi ve fakat mizahı da bırakmayan bu dergide Berlusconi döneminin bu şekilde özetlenmesi kısa ve öz olmuş.

Bir yandan da bu ‘screw’ kelimesi tercümede kaybolan bir kelime. Ben bu cümleyi Türkçe'ye 'Koca Ülkenin İçine Eden Adam' diye çevirirdim heralde.

‘Ülkeyi kandıran adam’, ‘ülkeyi aldatan adam’, ‘batıran adam’, ‘ .iken adam’ diye de çevirebilirsiniz. Ama o zaman çok etkili olmuyor. Screw kelimesi sanki hepsini içeriyor.

Berlusconi kendisiyle sıklıkla uğraşan The Economist’e ‘The Ecommunist’ diyor. On yıl önce dergiyi dava da etmiş ama kazanamamış.

1 yorum:

Adsız dedi ki...

Bu kapağı ilk gördüğümde aklıma bizimki gelmişti. Seçilen resimler bile gazetecinin olayla ilgili düşüncesini dile getiriyor. Arınç'ın yanlış hatırlamıyorsam Ergene.kon dan dolayı suçu kanıtlanmadığı halde hapiste yatanlar ile ilgili adaletin zamanlı sekilde uygulanmamasının onları da üzdüğünu söyleyen bir haber vardı. Gazete Arıncin gevrek gevrek gülen resmini bu yazıya iliştirerek bu konuda ne düşündüğünü hiç bir şey yazmadan belli etmişti.